[Audio] German<English

Warum will Deborah Feldman Deutsche werden? Weil ihre Vorfahren mütterlicherseits Bayern waren? Ja, aber nicht nur. „Ich fühle mich sehr deutsch“, sagt sie, „ich lebe in der Vergangenheit, ich mag die alte Welt und ich verstehe die moderne Welt nicht.“

Sie hat Primo Levi und Jean Améry gelesen, Paul Celan und Imre Kertész, Hannah Arendt und Nelly Sachs, Stefan Zweig und Baruch Spinoza. Welche 30-jährige Biodeutsche, die angewandte Kulturwissenschaften studiert hat, kennt diese Namen und weiß, wofür sie stehen?

Deborah Feldmans größte Ikone und ihr absolutes Vorbild aber ist eine Holländerin mit somalischen Wurzeln, die heute in den USA lebt: Ayaan Hirsi Ali. Deren Autobiografie „Infidel“ („Mein Leben, meine Freiheit“) habe sie gelehrt, sich selbst zu vertrauen.

- https://www.welt.de/kultur/buehne-konzert/article157651172/Mein-Freund-war-sehr-deutsch-ich-war-zu-juedisch.html


Why does Deborah Feldman want to become a German? Because her ancestors on her mother's side were Bavarians? Yes, but not only: "I feel very German," she says, "I live in the past, I like the old world and I don't understand the modern world.

She read Primo Levi and Jean Améry, Paul Celan and Imre Kertész, Hannah Arendt and Nelly Sachs, Stefan Zweig and Baruch Spinoza. Which 30-year-old bio-German who has studied applied cultural sciences knows these names and what they stand for?

Deborah Feldman's greatest icon and her absolute role model, however, is a Dutch woman with Somali roots, who now lives in the USA: Ayaan Hirsi Ali. Her autobiography "Infidel" ("Mein Leben, meine Freiheit") taught her to trust herself.

/r/translator Thread