It sounds like a direct translation of a sentence from German to English.
Prior to WWI, there were 9 million German speakers in the US. At the time, the country had a total population of 92 million, so quite significant.
Here's an example of a German sentence translated word for word to English.
Ich komme aus England, deshalb kann ich zurzeit nicht so gut deutsch verstehen.
I come out of England, therefore can I to this time not so good German understand.
Outside of Texas, I don't think there was a significant population of German speakers in the southern region. In northern regions, this may have just become part of the dialect for a small group of people. It sounds oddly specific.