Noen som kan tysk og kanoverstette denne teksten for meg?

Prøv denne :)

Anja hat einen Bruder, der 11 Jahre ist. Er geht als Anja auch in der Schule und rief Frank. Ihre Eltern, die beide aus der Finnmark kommen, sind geschieden. Mora lebt in Tromsø und ziehen oft die beiden Geschwister da, um sie zu besuchen. Meistens gehen sie mit dem Flugzeug, aber manchmal sind sie mit dem Bus reisen. Frank sagt: "Viele Male, wenn wir nach Tromso mit dem Bus, wir denken, dass die Reise ist langweilig. Aber wir haben in der Regel mit gutem Essen und zumindest eine, vorzugsweise mehrere, Computerspiele und / oder anderen Spielen, wie zB. Mensch ärgere dich nicht. Aber es ist ein wenig schwierig, diese letzte Spiel auf dem Bus zu spielen, weil es so viele Stücke hat. Eine Alternative ist daher nur Videospiele oder das Hören von Radio oder Musik. Wir mögen die Musik, alles, was wir auf dem Mobiltelefon oder MP3-Player zu tun entweder hören können. Papa sagt, dass MP3-Format ist ein Dateiformat in Deutschland entwickelt, die speziell in Erlangen und Nürnberg. Beide sind Städte in Bayern. Da wir uns Tromso, freuen wir uns darauf, mit meiner Mutter. " Aufgabe 2. Übersetzen sie ins Deutsche: Ein junger Deutsch (Dame) reiste einmal mit der Hurtigrute von Bergen nach Tromsø. Sie wusste, von einem Bekannten (Mann), dass dies eine sehr schöne Reise, und das war ein Kjempefin Tromso Stadt. Ich habe nicht diese Aufgabe selbst getun. Danke für dass du erlich bist, internet. Dieser nördliche Landschaft von Norwegen, das riesig ist (nur Finnmark ist größer als Dänemark) und wild und schön, es scheint, die Deutschen sind sehr exotisch. Mora zu Anja und Frank traf zufällig den jungen und neugierigen Deutsch (Küken) auf den Straßen von Tromsø. "Entschuldigung", sagte Deutsch (Küken), "Sie wissen, wie kommer nach Tromso Museum? Ich habe gerade die Eismeerkathedrale, die eine wunderbahre Kirche besucht, und jetzt möchte ich ins Museum zu gehen, über die Geschichte der Stadt zu erfahren. " Zuerst sprachen Englisch, aber nach wenigen Minuten Gespräch auf Deutsch, da die Mutter der beiden Kinder von Alta konnten deutsche war gut für einen längeren Aufenthalt in Österreich zu sprechen, fuhren sie fort. Wie waren die beiden Freunde. In diesem Sommer kommt Silje (Kinder Mutter rief so), um nach Hamburg zu gehen, wo der junge Deutsche Wohnen, benannt Klaudia. Und im nächsten Herbst wird Klaudia nach Tromso kommen wieder.

/r/norge Thread