What do you think about 'This chair' scene from Tsukihime?

Copied from a fate stay night thread.

I open the thread. My computer makes a clicking noise. It is not an unpleasant clicking noise, but rather fades into the background. My eyes scan over the question. It takes me about 30 seconds to read it. It is not an overly complicated question, but will require some "thoughtfulness" -- that is, I have to put my thoughts into it. It takes me about 1 minute to come up with the response. That is, 551,557,906,200 periods of the radiation corresponding to the transition between the two hyperfine levels of the ground state of the cesium atom have occurred between the time it takes me to start and finish my thoughts on the response. Analyzing question. Sending electrical impulses through my nerves to make my fingers move. My fingers move like dolphins over the keyboard. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. Tap. They are not unpleasant "taps", but rather "taps as a whole". The defenseless keyboard has no choice but to yield to my fingers' jackhammering commands, and letters appear on the screen. I accidentally thought they were mollusks from the font. It takes me another 35 seconds to write this. I do not mind Nasu's writing style. It is specific, but not overly specific. That is, it is not "specific to a point", but rather "fluid and descriptive". He "captures the essence" of dramatic moments, such as battles and other events where "strong emotions" are featured. A thought. It is a quick one. Nasu does "go overboard" with his "writing style", and the "translators" don't exactly help with this, given that they are translating the work "word for word". It does get "toned down" in Hollow Ataraxia, however, and for "those who dislike Nasu's writing style", it is "not as specific and wordy". With that finished, I ---------- Read the other comments Go to /r/anime and shitpost Go to a different website. I honestly have no idea what I just wrote.

/r/visualnovels Thread