言語切替スタイルシート検証スレ

こんにちは!/Hello!
ここは翻訳、通訳サブレです。/This subreddit is dedicated to language translation and interpretation in Japanese.
このサブレは皆さんのご協力によって出来ております。 ありがとうございます。/This subreddit was formed from the collective effort of many people. Thank you all very much!
スレの建て方ガイドライン/How to submit a new thread
スレッドのタイトル/Thread Tittle
「(通訳前の言語>通訳後の言語) 質問内容」/(Current Language -> Target Language) Your Question
をご記述の上 スレッドを立ててください/Please follow the above format when making new thread. For example "(EN -> JP) What is the meaning of this slang?"
(通訳前の言語>通訳後の言語)はフレアーを用意してありますのでご利用ください。/We have the flairs for (Current Language -> Target Language) so you do not have to type (EN -> JP) directly into the tittle, just choose the appropriate flair after you have submitted the thread.
現在 EN<->JP, DE<->JP できます/Currently we offer EN <-> JP, DE <-> JP translation.
スレッドを立てる時/When submitting a new thread
「テキストで投稿」を推奨します。/Please submit your thread as "text post".
これは依頼内容をテキスト部分に書き込む事で、レスがついていない=誰も着手していない状態を示すからです。/Writing your request as "text post" will make it easy to check if anyone had already replied to the thread.
情報を追加したい場合テキスト部分に追加することを推奨します。/If you would like to add any additional information please do it in the text field.
質問のマルチポスト、連投等の迷惑投稿は禁止となっております ご了承ください。/Please avoid making multiple thread on a single question or spamming this subreddit. If you found any please report them.
発見時MODの協議の上で対処させて頂きます/The moderators will deal with them.
回答された時,依頼達成時/When your questions are answered or requests fulfilled.
フレアーに回答済みを示す【Answered】をスレッドに付けるか、テキスト部分に回答されましたと編集し、追加してください。/Please flag your thread as [Answered] using the flair. Or you can edit your post to indicate that it has been answered.
通訳者も人間です。一言お礼をしてあげるよう、お願いします。/Translators here are volunteers, please show your appreciation by thanking them for their work.

/r/mitana Thread