[04/23/2015] 地中海で亡くなった人が去年の30倍に増える

地中海で亡くなった人が去年の30倍に増える

Deaths in the Mediterranean Sea increase to 30 times of what they were last year

アフリカと中東の国から、船で地中海を渡ってヨーロッパへ行こうとする人が増えています。

The number of people attempting to enter Europe from Africa and Middle Eastern nations via boat over the Mediterranean has been increasing.

IOM=国際移住機関によると、地中海で船の事故で亡くなった人は、ことしになってから1700人以上です。

According to the IOM (International Organization for Migration), the amount of people who have died in shipwrecks over the Mediterranean since the year began is now over 1,700 people.

去年の同じごろの30倍以上になっています。

This is more than 30 times the amount of deaths compared to last year at this time.

アフリカと中東の国では戦争などが続いているため、たくさんの人たちが秘密に船でヨーロッパに行こうとしています。

Because of war and other strife in the African and Middle Eastern region, many people are trying to secretly get to Europe on boats.

イタリアの検察は20日、シチリア島でアフリカのエリトリア出身の15人を逮捕しました。

Prosecutors in Italy arrested 15 people from the African nation of Eritrea in Sicily on the 20th.

お金をもらって、ヨーロッパへ行きたい人たちを秘密で船に乗せていた疑いがあるためです。

They were arrested due to the possibility that they take people who want to travel to Europe aboard their vessels in secrecy, receiving money in the process.

検察は、15人が入っているグループが去年の中ごろから5000人以上を船に乗せたと考えています。

The prosecutors believe that the group these 15 people belong to has given rides to over 5,000 people since about the middle of last year.

/r/NHKEasyNews Thread