for non Hindi/Punjabi Speakers
l1 Send me location
l2 I am standing at that place(I dont know what that is refered to as)
l3 where I was/where it was
l4 where should I come?
l5(sender) please wait
l6(sender) at the same place(idk what that place is)
l7 what happened
l8 if "kaand" happens only then will I call someone (kaand according to me means something bad / violence)
l9(senderl everything seems normal
l10 ok
l11 Make it appear as if it is empty
l12 Langar is also empty make such visuals
l13(sender) okay
l14(sneder) anything else?
l15 I'll come to you
l16 where are you?
l17(sender) where I covered (story/visuals not specified) about stage
l18(sender) what else?
l19 okay
//doubtful l20 (if we take it word by word it means eat langar but from the context I assume its:)cover Langar too.
l21(sender) there is full rush in langar
l22 we will keep the camera rolling while walking on left side
l23 it was empty moments before(I assume Langar)
//doubtful l24(sender) "kha" could mean eat or where I assume it means where
//doubtful l25 (sender) "per" could mean feet
l26 I mean to say there is not as much rush as before
//doubtful l27(sender) "Min" idk what that word is
l28(sender) if any "kaand" happens please come to me
l29 near the langar near stage
l30(sender) if any "kaand" happens please come to me
l31(sender) Where is empty Langar?
l32(sender) stage is full now
l33 where we took entry
l34 in the right there is Langar
l35 come
l36 it is enough(probably coverage)
l37 (sender) stop is there anything else too?
l38 let's go I dont want any "kaand" to happen
l39(sender) if "kaand" happens I eill call you
l40(sender) where are you
please some one else translate the rest I don't think the rest is necessary feeling sleepy will translate in morning
//important from line 24 and 25 I am not sure maybe he means kaha par which translate to where