Translation request from the buzzer (UZB76)

Here is the translation from another Reddit user: Link: https://www.reddit.com/r/translator/comments/150k0d/requesting_a_russian_for_this_please/c7i77sw

First call:

Sudak: inaudible

Caller: asks to speak to a duty officer of a brigade

Sudak: inaudible

Duty officer of Sudak: Duty officer of inaudible Sudak inaudible

Caller: Duty officer of inaudible Nadezhda, warrant officer Nikolaeev. We have lost inaudible(signal?) with Sudak, Nadezhda-Sudak. Vulkan also lost it. Right now Vulkan is trying to figure out the problem.

Duty officer of Sudak: inaudible

Caller: Yes, Vulkan-Sudak. Somewhere between Vulkan and Sudak is a problem.

Duty officer of Sudak: OK, inaudible

Caller: Did not understand.

Duty officer of Sudak: inaudible

Caller: Yeah, I have to call to all the inaudible there is only a duty mechanic on duty. Do I have to call him?

Duty officer of Sudak: inaudible

Caller: OK I got it.

Second call:

Asking for a duty officer, but gets a reply that he is busy right now.

Third call:

Woman: Sudak 23. I'm listening, Sudak.

Caller: No one answered me. Not the communication officer nor the duty officer

Woman: Did you ask for communication officer?

Caller: I asked for duty officer, but I was told that he is with communication officer and is busy.

Woman: OK, wait a minute.

now someone else takes the phone at Sudak 23

Sudak 23: inaudible

Caller: This is inaudible Nadezhda, inaudible. I did not get it, inaudible real time control call?

Sudak 23: Once again, did not understand.

Caller: Are you going to do the control call right now?

Sudak 23: Yes, yes, yes inaudible

Caller: Ok, I understood.

After that, it's just a bunch of control calls. All they do is ask for a duty officers and then the caller says his/her rank and name and that it's a control call.

/r/russian Thread