Duoling is one of mine
Ups:
Fun to learn
I learned some vocabulary fast
Encourages you to learn (via tournaments to see how much exp you can gain)
Free
You can invite friends to play (if applicable)
Downs:
Wont teach you every kanji
I don’t know how to write any of the kanji
It will only teach you how to speak and less on the reading
Translate manga
So I have manga but I couldn’t find all the translated chapters online so I translated a chapter myself
Ups:
Can be fun to try to get what the characters are saying
You learn how some people in Japan speak
You can memorize some kanji (becuase the I encounter the same kanji in some pages)
It’s fun
Downs:
A lot of hard work to try to translate what the characters are saying
Really exhausting
Need determination
This is what my translation notes look like:
勝木さん ありがとうございます!
勝木さん - Katsuki-san
ありがとうございます - Thank you very much!
—
あなたのおかげで 戦えました
We were able to battle because of you!
あなた - You
の - indicates possessive
おかげ - grace, assistance, effects
で - at, when, with
戦 - war, battle 単 - simple 戈 - halberd, arms, float
—
何言ってるんだ まだまだ これからだろ
What are you taking about? You are near your goal already
何 - what
言って (いって) - To say
のです - the expectation is that
まだまだ - not yet! (still some way to go before the goal)
これ - this
から - from, by, because, out of, through, after
だろ - be, is, has, has, have, please
—
共に 全国めざして…
Let’s all aim for the whole country
共に (ともに) - together, both
全国 (ぜんこく) - the whole country
めざして - to aim at, to have an eye on
—
つーちゃん そろそろメ切りが やばいわ…
Tsu-chan, you better slow down, it’s getting dangerous
つーちゃん - Tsu-chan
そろそろ - slowly, quietly, soon
切り - to finish
が - indicates sentence subject
やばい - dangerous
わ - indicates emotion, admiration or emphasis
—
おまえらに 教えることは もうない
I’m not going to teach you guys anymore!
おまえら - you guys
に - at, to, for, because, by, as
教える (おしえる) - to teach
こと - thing
は - topic marker particle
もう - now, soon
ない - not being