A very rough translation, they speak a very accent heavy mandarin that I think is from around malaysia/singapore which I'm not familiar with so if anyone can make out the parts please add it / correct me
Child: "Hit me will you"
child punches back
Child: unintelligible "Stop hitting me" "I'll send you to the emergency" "you're hitting me with that"
Filmer: "Wow you two switched places" "Quick, let go"
Child: unintelligible "This isn't a threat"
The filmer fucking laughs wth
Child: "This isn't a lie why would I lie"
Filmer: "I don't understand you"
Child: "She said she would fix me in 2 months"
"She said I can't be loved"
"unintelligible If she was reasonable then it would be over"
"Go away"
Mother: "You're going to smother her"
Child: "Okay whatever"
Filmer walks away
Filmer: "Cousin, Stop fighting please" "Let her go" "Quick let go" "you won't be hit anymore"
Child: "Just right (I don't believe you)"
"unintelligible hitting me"
Filmer: "They won't hit you, really"
Child: "I don't belive you unintelligible
Filmer: "She's being smothered"
Mother steps in with a stick and hits him Mother: "Get up, get up, get up, get up" Child: "Stop hitting me"